2012年10月17日

text はどういう意味でしょう?


unlimited-text.jpg
写真はクリック拡大してご覧ください。細部まで見られます。


$ 50 month/Unlimited Talk, Text & Web

月額50ドル / 通話、メール、サイト利用が無制限


 携帯電話の広告です。ほかの単語などの説明をしていきましょう。

 Mobile は「携帯電話」です。日本語でも「モバイル」と言いますね。発音は、アメリカでは[モウボル]のように発音するのが多いようです。
 もともと「移動の、移動できる」という意味の形容詞で、携帯電話は mobile phone ですね。その mobile だけが名詞として使われるようになったわけです。

 トラックで牽引して移動できる家を mobile home と言います。

 「携帯電話」は cell phonecellphone もよく使われます。cell だけでも使われます。

 【例】
 What is your cell number?

 これも、もともと cellular phone だったものが短縮されて使われるようになったものです。
 cellular は「細胞の、(無線通信が)セル方式の」という意味の形容詞です。名詞形は cell です。

 ノーベル賞の iPS細胞は、induced pluripotent stem cell で、「人工誘導多能性幹細胞」と訳されます。


 No Annual Contract は「年間契約無し」ということですね。annual は「1年の、年恒例の」という意味で、once a year という意味でもよく使われ、TOEIC にもよく出ます。

 今日のポイントは text です。これは「携帯メール」です。e-mail はパソコンメールで使われ、携帯メールは text と言うようです。


 その下の No hidden fees or overages というのは「隠された料金や過剰請求はありません」ということです。hidden hide の過去分詞。

 右の緑色のカコミの中には、

Additional options available including:
・Unlimited international talk and text for an additional $10/month


追加のオプションも可能です。例えば「無制限の国際通話とメールが月額10ドルで」

とあります。

posted by 赤井田拓弥 at 10:43| Comment(0) | 生活英語
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。