2020年08月27日

VOAの2分ニュース(20年8月24日後半)

 きょうは、昨日の記事の続きです。

 弊社(株式会社ナラボー・プレス)のサイトで、Voice of America のナチュラルスピードのニュースを、毎週1回、火曜日にアップすることにしました。
 そして、その用語や表現などを、このブログで解説していきます。長くなりますので、2回に分けて、水曜日と木曜日に掲載します。

音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトにあります。
http://www.nullarbor.co.jp/voa/news/0824_05am.html 


4段落目

 The Biden campaign announced that the former lawmakers joined its new Republicans for Biden program which launched today. It's part of the campaign's efforts to engage Republicans who've lost faith in their own party's candidate.

former lawmaker「前議員」
 lawmaker はで、「法律を作る人」となり、「立法議員」。特に「国会議員」を指して言う。

Republicans for Biden program「バイデン陣営の共和党員」
 共和党員なのに、トランプ氏ではなくバイデン氏を応援することにした前の議員のことを指している。

launch「発足する」

Republicans who’ve lose faith in their own party’s candidate「自分たちの党の候補者に対する忠誠心をなくした共和党員たち」
 共和党員でありながら、今回はトランプには投票しないという人が増えていることを表している。

5段落目

 In a statement to Fox News, the Trump campaign dismissed the announcement. The Trump campaign will feature some of its own converts at the Republican National Convention, including New Jersey representative Jeff Van Drew, who said last year he was switching to the Republican Party.

statement「声明」
 Fox News というメディアに対して行った声明のこと。

dismiss「否定する」
 ここでは、上で述べたような「寝返りの党員」がいるという発表を否定したということ。続く内容で、Jeff Van Drewというニュージャージー州の下院議員が、去年、民主党から共和党に鞍替えしたと述べている。

6段落目

 The World Health Organization said Monday nine vaccines are being evaluated by its cooperative Covax facility. The Covax program was established to guarantee equal access to COVID-19 treatments and vaccines across all nations. WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said it makes economic sense to make sure all nations have access to treatment.

The World Health Organization「世界保健機構」
 いわゆる WHO のこと。新型コロナウイルス感染症のニュースでたびたび耳にする機構である。

vaccine「ワクチン」
 発音に注意。

be evaluated by …「…によって実証される」
 世界保健機関(WHO)は24日、新型コロナウイルス感染症ワクチンを平等に分配するための枠組み「COVAXファシリティー」に172カ国が参加していると発表した。

cooperative「協力的な」

access to treatment「治療への道、治療を受ける機会」

COVID-19「新型コロナウイルス感染症」
 Coronavirus Disease 2019 の略。

Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus
 WHO のテドロス事務局長。

make economic sense to make all nations have「…に〜させるための経済的認識を確立させる」
 2つめの make は使役動詞で<make +目的語+動詞の原形>の形になっている。「…に〜させる」」という意味。


質問などはコメント欄にどうぞ。


posted by 赤井田拓弥 at 11:07| Comment(0) | VOA