2019年07月31日

屋久島のうなぎ


 屋久島は「ひと月に35日雨が降る」と言われるくらい雨が多いと、一般的に思われている。
 確かに、山間部の年間降雨量は非常に多いし、ふだんは平地でもそれなりに降る。
 
 しかし、梅雨明けから2週間ほどは干ばつになることが多い。幸か不幸か、この干ばつのあとの雨は、台風によってもたらされることになるのだが。

 屋久島でも、大きな川 (宮之浦川や安房川、栗生川など)の水が涸れることはないが、私の生家のすぐ横を流れている川(鍛治屋川)のように小さい川は、2週間ほどの干ばつで涸れることがある。
 
 こうなると、うなぎがいっぱい食べられる。

 子どもの頃、私たちは水を掻い出すためと、捕れたうなぎを入れて持って帰るためのバケツ、そして、ゴボウの葉あるいはカボチャの葉を持って、滝つぼに行く。

 ゴボウやカボチャの葉は、ぬるぬるしたうなぎを捕まえるのに使うのである。

 滝つぼの水をバケツで掻い出して水が少なくなると、うにょうにょとうなぎが出てくる。そのうなぎをゴボウ(カボチャ)の葉で捕まえる。
 
 それから数日、我が家はうなぎ三昧である。


67069102_2265521200235241_7956221354410246144_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:12| Comment(0) | 屋久島のこと

2019年07月30日

無農薬野菜


 無農薬野菜には、虫がつく。

 よくこう言われるが、実は、無農薬ではない野菜にも虫が付くのだが、ほぼ毎日農薬散布をするので、付いた虫は、葉を食う前に死んでしまうのである。
 無農薬野菜に取りついた虫は、農薬を浴びることがないので、死なないで葉を食い続ける。

 私の作る野菜は完全無農薬なので、たいていは虫に食われた跡がある。

 差し上げるのに躊躇するが、人は「きっとおいしいから、虫たちもよく分かっているのでしょうね」と言う。
 
 しかし、これは逆らしい。

 本当に養分が行き届いてたくましく育った野菜には、無農薬であっても虫は寄りつかないのだそうだ。
 逆に、うまくない野菜に虫がつく。
 
 そう言えば、すごく美しい女性には男も声をかけづらい。つまり、虫がつきにくい。

 私に女性が近づかなかった原因が、今、理解できるのである。


これは落花生の花。

65038867_2225071664280195_3687431909849169920_n.jpg

posted by 赤井田拓弥 at 09:49| Comment(0) | 雑文

2019年07月25日

子供をいじめるのは楽しい。


 近所に保育園に通う男の子がいる。この子がよくしゃべる。そして、妙に馴れ馴れしい。

 ある日曜日、私が庭仕事をしていたら、この子がやって来た。
 
 裏門に置いてある軍手を見つけ、「おじちゃん、ここに手袋があるよ。なんで?」と言う。それで私が、「それはおまじないだよ。 悪い子が入って来ないようにというおまじないだ」と言うと、かなり真剣に「ボクは悪い子じゃない!」と主張する。

 そして歳をきくと「6歳」だと言う。それで私が「6歳じゃなくて、むっつと言いなさい」と言うと、ムキになって「むっつじゃない、6さいだ」と言い張る。
 
 今では、子供の歳をきいても、「みっつ、よっつ、いつつ」のように答える子はいなくなった。だれもが「〜さい」と答える。
 


54515383_2069353709851992_5821438199582425088_o.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:30| Comment(0) | 雑文

2019年07月24日

男がハンカチを持つ意味


 最近観た映画『マイ・インターン(The Intern)』での、ロバート・デ・ニーロのセリフ。

 A gentleman carries a handkerchief, not for himself, but in case a lady needs one.

 女性が涙を見せたときにそっと手渡すために、男はハンカチを持っているのだということ。
 
 私なんか、同じハンカチを何日も持ち歩いているから、とても手渡せない。



64389324_2213561532097875_2999562175493701632_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 09:54| Comment(0) | 雑文

2019年07月23日

a smart use of a smart phone


I can get my bath ready using my smart phone. Isn't it high-tech?

This is how.

1. I pick up my smart phone as I leave the office.
2. I call my wife.
3. I say, "It's me. Would you get the bath ready for me?"
4. By the time I get home, the bath is ready.

But, this is possible only when my wife is home.


13439224_976327885821252_5303842349017735871_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:09| Comment(0) | 雑文

2019年07月22日

stopping の意味


 京王線の電車には、他社の電車でも使われているかもしれないが、気になる英語表示がある。

 電車がもうすぐある駅に着くというときに、次の写真のように Arriving at Kitano のように表示される。これは正しい表現である。

   30741596_1629526817168019_4809407797159465188_n.jpg

 しかし、「ただいまどこどこに停まっている」という意味で Stopping at Takahatafudo のように表示される。これは誤用である。

31084180_1629526643834703_295410292061698230_n.jpg

 arrive と同じように、stop は瞬間動作動詞である。瞬間動作動詞を進行形で使うと、「限りなくその動作に近づいている」という意味を表す。その動作が完了したら、もう進行形では使えない。

 例えば、He is dying. は「死にそうである」という意味で、死んでしまうと be dying は使えない。形容詞を使って He is dead. と表現する。

 したがって、The train is stopping at Chofu. と言うと、「電車は停まろうとしている」であり「停まっている」ではない。

 「停まっている」は、写真のように、standing がよく使われる。TOEIC では、stop の受け身形である is stopped を見たことがある。

30728375_1629525980501436_1008250188332291542_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 11:26| Comment(0) | 雑文

2019年07月19日

母音の前の an の歴史


 I have a pineapple. I have an apple. のように、不定冠詞は、母音の発音の前では an を使い、それ以外の発音の場合は a を使うと、私たちは学習する。

 なんとなく、a が先にあり、「母音の前で a は混乱を招くから an にしよう」という流れになったように思われるが、歴史的には、もともと不定冠詞は an だけだったのが、「母音以外では a にしよう」となったらしい。
 つまり、逆だったのだ。
 
 母音以外でも an を使っていたとき、I have an doughnut. を「私は餡(あん)ドーナツを持っている」という意味に誤解する人が出てきかねないという懸念がわき起こり、それが契機となって、「母音以外では a にしよう」ということになったらしい。

最後の段落の話はデタラメ。


66441188_2262110867242941_3031393170261803008_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:58| Comment(0) | 雑文

2019年07月18日

redneck と wetback


 いよいよ梅雨明け。百姓は、真夏の炎天下に農作業をせざるを得ないことも多い。もちろん、熱中症には十分に注意して作業をする。
 炎天下で農作業をすると、当然、日焼けする。顔だけではなく首の後ろも真っ赤になる。すると、英語の redneck という単語を思い浮かべる。

 redneck は、無学の白人の屋外労働者や百姓を侮蔑した表現である。ほかの人種に対しては使わない。

 また、濡らすと気化熱で涼しく感じられる特殊なタオルをびしょびしょに濡らして首に巻いて農作業をする。すると、汗だけでなくタオルの水分で背中が濡れる。すると、wetback という英単語を思い浮かべる。

 wetback は、メキシコや中南米の国々からのアメリカへの不法入国者を指す。

 これは、メキシコ人がアメリカに密入国するには、昔はメキシコとテキサス州の境にあるリオ・グランデ川を泳いで渡るしかなく、アメリカに入ったときには彼らの背中が濡れていたことに由来する表現である。


64558860_2214397812014247_3785235646688264192_n (1).jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:03| Comment(0) | 生活英語

2019年07月17日

紙の辞書と電子辞書では、どちらが「力がつく」か?

 
 従来の紙の辞書と電子辞書では、どちらが力がつきやすいかという議論がよくなされる。私は、紙の辞書のほうが格段に効果的だと思う。

電子辞書では軽すぎるのだ。

 紙の辞書も、写真のような分厚い辞書がよい。それも、2冊あるとより効果的だ。

30171164_1633020450151989_3032300004809386946_o.jpg



 両手に分厚い紙の辞書を持ち、ダンベルのように使うと、

腕に力がつく



posted by 赤井田拓弥 at 10:05| Comment(0) | 雑文

2019年07月16日

アクセントの来ない語頭の母音は消失する。


 例えば、Excuse me. の excuse は -cu- のところにアクセントがある。なので、速く言うと、アクセントの来ない語頭の E- の部分は弱化し、[クスキューズ ミ]のように発音される。語頭[文頭]の母音の[エ]が消失するのである。
 
 話が飛ぶが、アメリカでは米をあまり食わないはずなのに、米の国(米国)という。なぜか。
 昔、外国名を漢字で書いていた頃は、アメリカを「亜米利加」と書いた。そして、ここでもアクセントの来ない語頭の「」が消失して「米国」となった。
  
 小麦粉を、私が子どもの頃は「メリケン粉」と言った。これも American flour が「アメリケン粉」と訳され、次第にアクセントの来ない「」が消失していったのである。
 
 頭は消失して薄くなるものである。私も例外ではない。


66763859_2265342813586413_6835043081209774080_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:19| Comment(0) | 雑文

2019年07月12日

go と come の用法


 英語の gocome は、日本人がよく使い方を間違える動詞である。
 
 基本的には、話す相手を中心に考え、相手に向かって「行く」ときには come を使い、相手から離れて「いく」ときには go を使う。
 日本語では、相手に向かときにも、「明日君のところに行くよ」のように、「行く」を使う。
 
 ところが、鹿児島弁では、相手に向かうときに「来る」を使う。

 例えば、自宅に飲みに誘ってくれた相手との会話は、こんな感じである。

 相手: うまかきっなごが入ったでぉ、
     わげえで呑ん方をすっがぉ。きゅはばきもおらんで。
   「うまいきびなごが入ったから、オレの家で飲もうよ。
    きょうはカミさんもいないし」

 私: あ、そやよかなぁ。あとでくっでよ。
   「それはいいなぁ。あとで行くよ」

 「くっでよ」は「来るからよ」である。


 英語で Did you come? と言うと男性のほうに責任がありそうだが、Do you come? と言うと女性のほうにも責任がありそうな気がする。現在形は奥が深い。

 1977年のウィリアム・カット(William Katt)主演の映画『ファーストラブ(First Love)』を初めて見たのはアメリカにいたときで、そのときは Did you come? と言ったのだと思った。

 そして数年前、ネットでたまたまヒットして見ることができた。このとき、Do you come? と現在形で言っているのに気づいた。

 それで、「あぁ、そういうことだったのか」と理解できたのだった。

53233375_2050597851727578_3631662545489625088_o.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:43| Comment(0) | 生活英語

2019年07月11日

「払う」の発音


 クラス会や学校の同窓会では、終わりに校歌を歌って閉会というのが定番である。
 去る日曜日、私の母校である鹿児島県立屋久島高校の同窓会があった。当然、最後に校歌を歌って締めた。

 添付の写真は、屋久島高校のサイトからのスクリーンショットである。

 スクリーンショット-2019-07-10-12.39.03.jpg

実際のサイトは、ここ

 これは2番の歌詞で、「都塵を払う」にルビが振ってあって「払う」が「はらう」となっているが、実は「はろお」と発音すべきである。

 なぜか。この校歌の歌詞が文語体で書かれているからである。

 この歌詞がなぜ文語体なのかという根拠は、「高ければ」である。ここでは「高いので」という意味である。でないと、あとに意味が続かない。

 仮定の「もし高いのであれば」という意味にするのであれば「高からば」となる。

 文語体なので、もともとは「払ふ」だった。「払ふ」は「はらふ」とは読まない。「はろお」と読む。


45740568_1891925620928136_2288456187030536192_o.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:16| Comment(0) | 雑文

2019年07月10日

「〜円からお預かりします」


 乱れた日本語としてやり玉に挙げられる代表的な表現として、コンビニなどで使われる「〜円からお預かりします」がある。

 この表現はどこから来たものだろう?
 昔、アメリカでドーナツ屋のバイトをしたことがある。留学生がバイトをやるのは違法だが、日本人が経営しているドーナツ屋さんから頼まれ、奥で作っているだけなら見つかるまいと思い、お金も入ることだしと、始めることにした。

 少し経って慣れてきた頃、経営者に「レジもやってくれ」と言われた。イミグレーション・オフィサーに見つかったらヤバいなと思ったが、おそるおそるレジに立ったりした。


アメリカでの釣り銭の渡し方

 アメリカでは、例えばドル50セントの買い上げで10ドル紙幣を渡されると、次のように言いながら釣りを渡す。

   OK, out of ten, three, four, five and ten.

 まず50セント渡して Three. と言う。つまり、買った金額の<2ドル50セント+50セント>でドルになる。そのあと、Four, five. のように言いながらドル紙幣を枚渡す。

 最後にドル紙幣を渡して、Ten. と言い、もらった10ドルにするわけである。
 
 この最初の OK, out of ten. の部分が、コンビニのシステムがアメリから導入されたときに英文のマニュアルに書いてあり、これをおそらく out of ... を「〜から」と訳したのではないか。「〜から」だけでは何のことか分からないので、「〜円からお預かりします」という日本語になったのではないか。

 そして、それがコンビニ開店前の研修で使われ、次第にコンビニの店員の口調になっていったのだろう。

と私は思っている。


65370429_2226928447427850_2990141027290972160_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 11:37| Comment(0) | 生活英語

2019年07月05日

10年以上見続けてきた不思議な光景。

 
 私が利用する駅は、東京の西部八王子市の京王片倉(京王高尾線)という駅である。新宿方面から京王片倉駅に行くには、北野という駅を必ず通る。

 この駅で京王八王子に行く線と京王高尾線が分岐しているため、すべての電車は、この駅でしばらく停まる。

 この駅で、もう10年以上になるが、ある男を見かけている。週に3回は見かける。私が北野に7時頃に着く電車に乗っても、彼はいる。10時頃に着く電車に乗っても、彼はいる。

 彼が何をしているのかと言うと、電車の座席や網棚に残された(捨てられた)漫画本を集めているのである。もちろん、駅員ではない。スーツを着ている。

 ホームで待っているのだろう。着いた電車の先頭から最後尾まで足早に歩いて、漫画本が残っていないかチェックする。その電車のチェックが済むと、隣のホームに停まっている電車に乗り、今度は最後尾から先頭に向けて歩き出し、漫画本のチェックをする。

 こういった行為を、ほぼ毎日10年以上続けているのである。集めた漫画本は、おそらくブックオフに持って行って買ってもらっているのだろう。

 数年前までは、歩きながら小脇に数冊の漫画本を抱えていたようだったが、今ではそういった光景はまず見ない。人がネット(スマホやキンドル)で漫画を読み始め、紙媒体が激減したからだろう。


62017715_2199282946859067_7926173501214425088_o.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:24| Comment(0) | 雑文

2019年07月04日

あちらの人とアポを取るには?


ある編集者と企画の件でツィッターのやりとりをしたことがある。
 こんな流れである。

編集者: 『健康は体質が9割〜食べ物も習慣も関係ない』
    という身も蓋もないが真実な企画を、
    企画倒れにしない著者を見つけたい。
        ↓
私: その著者には、死んだ私のばあちゃんがぴったりです。
    たばこも吸い、焼酎も飲み、朝早くから夜遅くまで、
    畑で這いずるように仕事をしていましたが、
    100歳まで生きました。呼び戻します?
         ↓
編集者: あの世のアポの取り方がわからないのですが、
    来月であれば割と都合はつきますから、
    できれば、弊社か近くの喫茶店にでも
    お越しいただきたく。
    こちらからお祖母さんのところへお伺いすると、
    帰りの手段がちと心配です。
         ↓ 
私: ふつうは、お盆の13日にお墓に迎えに行きます。
    そして、15日の夜に、またお墓に連れて帰ります。
    ですから、インタビューして本を書くとなると、
    夏のお盆のときだけですね。それ以外の時期は、
    私もアポの取り方は知りません。
         ↓
編集者: 今年のお盆に取材して原稿を起こし、
    来年のお盆にゲラの確認をしていただき、
    それを組み上げて最終校をご確認いただくとなると、
    これは長い編集作業になりそうですね。うぅむ。

 というわけで、この企画は流れた。


65004041_2232074663579895_3025937122981838848_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 11:03| Comment(0) | 雑文

2019年07月03日

かごっま弁の敬語のバラエティ


 私は、生まれながらにしてバイリンガルである。

 私の家族は、私が生まれる前の年に、現在の鹿児島県日置市吹上町から屋久島に移り住んだ。

 私が思うに、屋久島弁にはあまり敬語がない。それだからか、祖母が屋久島弁を嫌った。なので、学校で級友たちとはふつうに屋久島のその地域の言葉で話したが、いったん家に帰ると、家族同士では鹿児島弁で話さなければならなかった。

 なので、私はバイリンガル

 屋久島弁にはあまり敬語がないようだが、いっぽう、鹿児島弁には何段階かの敬語がある。
 
 「どこに行くのですか」を、上から下へ並べてみよう。

  どけいっきゃっとでごわんな?
   → いちばんの目上の人に対して。

  どけいっきゃっとごわしか?
   → それなりに上の人に対して、丁寧に。

  どけいっきゃっとな?
   → 親あるいはよく知った近所の大人に対して。

  どけいっきゃっとね?
   → 同等に人に対して、女性版。

  どけいっとな?
   → 同等の人に対して、男性が言う。

  どけいっとね?
   → 同等の人に女性がていねいに言うとき。

  どけいっとか?
   → 同等あるいは目下の人に、男性が言う。
    「」は、かなりぶっきらぼう。

65612830_2239077719546256_6534617553442963456_o.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:29| Comment(0) | 雑文

2019年07月02日

屋久島の集落の名前と郵便での住所(戸籍の住所)のこと


 先月(5月)、屋久島では記録的な豪雨があり、300人を超える人たちが山の中で一夜を過ごさざるを得ない状況になった。一人の犠牲者も出さずに全員が下山できたのは、本当に幸いなことであった。

 ネットで被害状況などをチェックしていて、「冠水した屋久島町小瀬田の県道」という写真を見つけた。車が半分ほど水に浸かった写真である。

 郵便局をやっている高校の同級生に電話し、「こんな写真がネットに出ているけど、これはどこら辺だろうね」と話していると、「小瀬田」という住所が、私が思っていたよりもけっこう広いことが分かった。

 そう言えば、私の出身集落は「長峰」だが、親に手紙を書くとき、住所は「小瀬田」だった。戸籍での住所も「小瀬田」である。ほかにも、名前をよく知っている集落のいくつかは、実は住所にはないということも分かった。


61114099_2180915348695827_8042455712074301440_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 13:33| Comment(0) | 雑文

2019年07月01日

きゅうりのキューちゃんの作り方


きゅうりの最盛期です。我が家のレシピと作り方を大公開。

工程:
1.夜、沸騰した湯にきれいに洗ったきゅうりを丸ごと入れ、
  そのまま2分間煮る。切って入れてはいけません。
2.火を止め、蓋をしないで冷ます。
3.次の朝、きゅうりを取り出して皮のぬめりを
  しっかりと洗い、鍋の水を新しく替えて沸騰させる。
4.上の1番と同じように、沸騰したらきゅうりを入れ、
  また2分間煮る。同じように、蓋をしないで冷ます。
5.その日の夜(夕方でもいいけど)、きゅうりを取り出して
  ぬめりをきれいに洗い落とし、スライス(小口切りに)
  する。
 
 さあ、ここからがポイントです。とにかく絞ります。
 私はさらしの布(50センチ×50センチくらい)を使っています。巾着包みにして、もむようにしながら絞る。
 とにかく、もうこれ以上水分は出ないというくらいまで絞ります。これは歯ごたえのために必須です。絞りが足りないと、カリカリした歯ごたえは出ません。

 絞り切ったら空の鍋に入れ、次の調味料を入れて、きゅうりによく行き渡るように注意しながら2分間煮立たせます。火を止めて、鍋の蓋は少し開けた状態で冷まします。そして調味料を馴染ませます。

 これで完成です。

調味料:
 大きめのきゅうり6本くらいの場合で、ちょっと濃いめの分量です。薄めにする場合は、量を少なめにしてください。

1.醤油−200CC
2.みりん−150CC
3.酢−40CC
4.生姜−ひとかけ(卵の半分くらいかな)を千切りにします。
5.鷹の爪−1本(辛いのが好きだったら2本でも可)


64537306_2214397802014248_7863878982020628480_n.jpg

64558860_2214397812014247_3785235646688264192_n (1).jpg
posted by 赤井田拓弥 at 15:06| Comment(0) | 雑文

屋久島の我が家のタケノコ

 
 屋久島高校の同級生が、屋久島で簡易郵便局をやっている。そして、年賀状と暑中見舞いはがきの時期になると「今度は何枚必要?」という電話がかかってくる。
 
 毎回買うので、私は言わば彼の常連さんである。そして、彼が「お礼を送りたいけど、何がいい?」と言うから、「じゃ、我が家の小桟竹(こさんだけ)のタケノコを20本くらいでいいから、採って送ってくれないか。送料はこちら払いで」と言ったところ、彼が言うには、
 
 「赤井田の家の小桟竹は超人気で、交通整理が必要なくらい、朝早くから車が20台以上も押しかけて、たぶん採れないと思う」と。
 
 母が1997年の正月に死んでから我が家は空き家になっていたが、その後、借りてくださる家族があったりして、数年前までは人が住んでいた。
 今では、人も住めないほどに荒れ果て、家屋もないような状態である。

 誰も住んでいないので、我が家の小桟竹の竹山には、だれでもやって来ることができ、思い存分採っているのだろう。

 5年前に屋久島高校の後輩たちに話をしに(講演に)行ったとき、夜の懇親会で同窓会の幹部の女性がこう言った。

 「長峰においしい小桟竹が採れるところがあってね。私もときどき採りに行っているのよ

 それで場所を訊いたところ、なんとそこは我が家のことだった。「長峰」というのは、私の出身集落のことである。



54432603_2080866335367396_2196983287820320768_n.jpg
posted by 赤井田拓弥 at 10:35| Comment(0) | 屋久島のこと