2017年02月07日

やさしい英語を聞いてみましょう。

 ナチュラルスピードの3分の2の速さの英語を聞いてみましょう。
 スクリプトを下に示します。下のシークバーをクリックすると音声が流れます。7分あります。聞き直したいときは、左向きのの 左向き三角1 を押してください。



スクリプト


 During his visit to Asia, U.S. Defense Secretary Jim Mattis said the U.S. is committed to “freedom of navigation” in the disputed waters in the South China Sea. But, he ruled out a military response.

 Mattis said to reporters in Tokyo, “At this time, we do not see any need for dramatic military moves at all.”

Tension between U.S. and China

 Last December, China conducted takeoff and landing drills from its aircraft carrier Liaoning in the South China Sea, according to the state news agency Xinhua. The move followed a phone call between then President-elect Donald Trump and the president of Taiwan. China has long considered Taiwan as a province of China.
 During his confirmation hearing, Rex Tillerson, the new U.S. Secretary of State, called China’s island building an “illegal” activity. He said, “We’re going to have to send China a clear signal that, first, the island-building stops; and, second, your access to those islands also is not going to be allowed.”

 The comment drew sharp reaction from China. Lu Kang is a spokesman for China’s Foreign Ministry. In his daily briefing on Jan. 12, he said that China “has full right to conduct any kind of normal activities on its own territory within its sovereignty.”

 The Global Times is a state-run news organization. It published a strongly worded editorial saying, “Unless Washington plans to wage a large-scale war in the South China Sea, any other approaches to prevent Chinese access to the islands will be foolish.”
 
 China’s military capabilities

 Military experts say China’s current military capabilities do not measure up to Beijing’s tough rhetoric on its continuing activities in the South China Sea.

 Jeffrey Engstrom is a senior policy analyst at the RAND Corporation.

 “Certainly things are more tense than they were just a few weeks ago. But I still don’t think we’re quite at the point of crisis, and certainly not at immediate confrontation.”
In this file photo from Dec. 7, 2016, Chinese navy officials stand in front of the ship Daqing, in San Diego, CA.
In this file photo from Dec. 7, 2016, Chinese navy officials stand in front of the ship Daqing, in San Diego, CA.

 Engstrom said China’s navy is not nearly as well equipped as the United States.

 The Liaoning is the only aircraft carrier in the Chinese naval fleet. It was first built for the Soviet navy and launched in Ukraine in 1988, but was never fully completed. It was upgraded and modernized for the People’s Liberation Army (PLA) Navy, which launched it in 2012.

 The Liaoning is smaller than U.S. aircraft carriers and cannot support as many aircraft. It also has a “ski jump” type of system for launching aircraft instead of a catapult system. This limits the size of aircraft that can be launched, as well as how many weapons can be loaded onto the aircraft.

 According to the U.S.-based research group the Center for Strategic and International Studies (CSIS), the Liaoning can carry up to 24 fighter jets and about 12 helicopters.

 The U.S. Navy’s current Nimitz-class warships can handle more than 60 aircraft. One of these is the USS Ronald Reagan, stationed in Japan.
This image provided by the U.S. Navy shows the Nimitz-class aircraft carrier, USS Ronald Reagan underway in the Pacific Ocean Saturday March 12, 2011 enroute to Japan to render humanitarian assistance and disaster relief. (AP Photo/US Navy - Dylan McCord)

 This image provided by the U.S. Navy shows the Nimitz-class aircraft carrier, USS Ronald Reagan underway in the Pacific Ocean Saturday March 12, 2011 enroute to Japan to render humanitarian assistance and disaster relief. (AP Photo/US Navy - Dylan McCord)

 Since the Liaoning has only been fully operational for a few years, it also remains behind the U.S. Navy in experience and training.

 Denny Roy is a senior fellow at the Hawaii-based East-West Center. He says China is getting a lot of experience using the Liaoning while building its own new carrier fleet.

 “We understand that the Liaoning is primarily meant for training. Learning to operate an aircraft carrier takes many years, it’s extremely complicated. So it’s reasonable that the Chinese would start with a practice carrier, with the training wheels.”
 
 Roy added that China is thought to be currently working on additional, more advanced aircraft carriers.

 “We think there are more Chinese carriers under construction that will be larger, more capable - and these are intended to actually be prepared to fight.”

 However, he added that even China’s carriers currently under construction will not have the same capacity as the new U.S. super carriers.
In this April 27, 2016 photo, USS Gerald R. Ford is stationed at Newport News Shipbuilding in Newport News, Va. The $12.9 billion warship is the first of the Navy’s next generation of aircraft carriers.
In this April 27, 2016 photo, USS Gerald R. Ford is stationed at Newport News Shipbuilding in Newport News, Va. The $12.9 billion warship is the first of the Navy’s next generation of aircraft carriers.

 The United States is currently building a new class of aircraft carriers known as the Gerald R. Ford class. These $13 billion super carriers are even bigger than the Nimitz class. They can carry more than 4,500 people and at least 75 aircraft. The first of these, the USS Gerald Ford, is expected to be put into service in 2017.

 Jeffrey Engstrom says despite the Liaoning’s limited capabilities, it serves as an important symbol of progress for China’s navy.

 “The symbolism is that China is a great power. Great powers have aircraft carriers, and China too has an aircraft carrier.”

 I’m Bryan Lynn.

posted by 赤井田拓弥 at 16:06| Comment(0) | VOA

『会話に活かす英文法を英語で学ぶ本』

 拙著の Kindle 版 『会話に活かす英文法を英語で学ぶ本』 が、割と好調です。今朝の時点で、「有料タイトル」 で1,000位くらいの位置にいます。

SpeakingCover_2.jpg

 ここでお求めください。

 この本の内容を、少し詳しく説明しましょう。

 この本は20のユニットからできています。そして、それぞれのユニットの構成は次のようになっています。

ダイアログ
 まず、10〜15のやり取りの会話を聞きます。会話の英文は、テキストに出ていますから、会話の音声を聞きながら、英文を確認することができます。
また、会話の英文には、このユニットで学習する文法が散りばめて使われています。

文法の学習
 ダイアログに出てきた文法を、例文を使いながら英語で学習していきます。各ユニットに2つ〜3つのレッスンがあります。合計で52のレッスンを学習します。

 文法の説明は、すべて英語で書かれています。文法説明のあとに、いくつかの例文を読んだり聞いたりして、その文法の使われ方、そして使い方を確認します。

 この学習で使う英文は、本書全体で729もあります。この例文は、すべて音声になっており聞くことができますし、リピート用のポーズもありますので、会話練習に使えます。

 覚えて発話できるようにすれば、きっとあなたの英会話に役立つことでしょう。

Speak-Up
各レッスンの終わりには、Speak-Up というレッスンがあります。これは音声の指示に従って「クィックレスポンス」を行うものです。英会話に必要な「瞬時の応答能力」が養成されます。

インターネットラジオ講座
 レッスンの文法の説明を、日本語で解説した音声をダウンロードして聞くこともできます。

音声はすべてダウンロードできます。
 ダイアログ、例文、Speak Up に使う音声は、すべて株式会社ナラボー・プレスのサイトからダウンロードすることができます。ここです。
posted by 赤井田拓弥 at 11:15| Comment(0) | 電子ブック