2011年03月09日

赤井田拓弥の過去の作品集

 このページは私の過去の作品を掲載するために作ったものです。

 以前にブログいっぱいに写真を並べてみましたが、モバイルなどでご覧になっている方には、ちょっと重すぎて読み込むのに時間がかかったかもしれません。
 ここに独立した記事を作成し、トップページからリンクして行けるようにしました。

主な著書の写真1

3a-1.jpg
『狙え! 150点アップ TOEICレジスタードマーク テスト 14日間の直前プロジェクト』

 (スリーエーネットワーク)
 TOEICレジスタードマーク テストの出題形式を分析し、その攻略法を詳しく解説した本です。

『まぎらわしい! TOEICレジスタードマーク テストに出る単語・熟語・表現 完全攻略』
 (スリーエーネットワーク)
 例えば stand (我慢する) のように、学校英語ではあまり習わないが TOEICレジスタードマーク テストには使われやすい単語、意味や用法が似ていてまぎらわしい単語や熟語などを比較しながら解説した本です。



japati-1.jpg
『TOEICレジスタードマーク テスト 新・必修単語』
『TOEICレジスタードマーク テスト 新・必修イディオム』

(ジャパンタイムズ)

 下の 『TOEICレジスタードマーク テスト 必修単語』 『TOEICレジスタードマーク テスト 必修イディオム』 の改訂版です。
 この2冊は、台湾と韓国で翻訳出版されました。その写真は、こちらをご覧ください。

 下の写真のシリーズは45刷りまで行きました。
japati-4.jpg


japati-2.jpg
『TOEICレジスタードマーク テスト リスニング完全攻略』
『TOEICレジスタードマーク テスト リーディング完全攻略』

 (ジャパンタイムズ)
 『TOEIC教材ランキング』(オルタブックス、1998年)のテキスト部門で、100点満点の1位でした。

japati-3.jpg
『TOEICレジスタードマーク テスト完全模擬問題集』
 模擬問題の正解率から、過去の実際のTOEICレジスタードマーク テストの正解率と照らし合わせて自分のスコアを判断できるようになっています。


 続きは、主な著書の写真2」をご覧ください。
posted by 赤井田拓弥 at 19:40| Comment(0) | 臨時増刊号

聖書の表現を見てみましょう。


 いつもの通勤時間に電車に乗るとだいたい座れるのですが、今朝は1つ早い電車に乗ったので座れませんでした。でも、電車の中で立っていると、沿線の景色が見られて、またこれもいいものです。
 梅がいたるところで満開になってきていますね。

 私鉄沿線って、なんか響きがいいですね。

 野口五郎の歌に 『私鉄沿線』 というのがありますが、その歌詞にあるように、電車を降りてくる人を改札口から直接見られるような駅は少なくなりましたね。私の家の近くの駅は、まだそうです。

 それから、「伝言板に 君のこと 僕は書いて帰ります」 の伝言板なんて、もうありませんねぇ。

 さて。今日は聖書の表現です。

Judas
 「ユダ」
―『新約聖書』より

英語の表現を見てみましょう。
・the disciple who told the government where they could find Jesus to arrest him
・a person who betrays another person


【語注】

disciple「弟子、信奉者」
betray「裏切る」

ユダ

 イエスの12人の弟子の中の一人、イスカリオテのユダは、イエスと対立するユダヤ教の祭司に彼の居所を教えて逮捕させますが、後に後悔して自殺しました。
 そこから、Judasは「裏切り者」の代名詞となっています。

A: Jim, you Judas! You tore my idea apart in front of the class!
B:I know you expected me to support you, but I couldn’t.
A: Why not? Are you intending to get a recommendation from the teacher?
B:In fact, I am. This should get me into the school I want.

A:ジム、あなたって裏切り者ね! クラスみんなの前で私の意見をめちゃめちゃにするなんて。
B:君が僕に援護してほしかったのはわかっているよ。でも、できなかったんだよ。
A:どうしてなの? 先生から推薦状をもらうつもりなのね?
B:実はそうなんだ。行きたい学校に行けるはずなんだ。


 今日は晴れて、少しは暖かくなりそうですね。
 それでは。手(パー)わーい(嬉しい顔)
posted by 赤井田拓弥 at 10:19| Comment(0) | 聖書の表現